Hi guys <3 Welcome back ! I receive everyday DMs asking me my favorite Parisian places. So here they are ! 10 favorite places to eat, 10 favorite places to have a drink. Enjoy, and let me know your own fav Parisian addresses ! All opinions are my own, there are many places worth going to in Paris, but here are the ones I always go to !

Coucou, je suis ravie de vous retrouver pour un blogpost sur mes adresses Parisiennes favorites ! J’ai des messages tous les jours sur Insta (99% venant d’étrangers, donc désolée si vous êtes français et que vous connaissez déjà tout !) me demandant mes endroits favoris, donc les voici : 10 restos, et 10 lieux pour prendre un verre.

 

Favorite places to eat : dinner and lunch // Mes endroits préférés pour dîner ou déjeuner

 

Fratelli : 130 Boulevard Malesherbes 75017 // 52 rue de Sablonville Neuilly. I am biased for this one, because it’s my neighborhood restaurant. Waiters are extra nice, dogs are welcome (a big plus for me and Ollie !), and the food is typical Italian and very good. Not original, but a restaurant that won’t disappoint ! // Je ne suis pas objective, car c’est mon restaurant favori de quartier. Les serveurs sont adorables, les chiens bienvenus (ce qui convient à Ollie et moi !), et la nourriture y est italienne et excellente. Pas original, mais on n’est pas déçus !

Bozen : 39 avenue de Villiers 75017 // 22 rue Freycinet 75016 // 33 rue des Sablons 75116. One of the best sushis places in Paris, in my opinion. Sometimes the service is not great, always lots of people waiting, but it’s worth the wait ! // Un des meilleurs sushis de Paris ! Parfois, le service laisse à désirer, il y a beaucoup de monde, mais ça vaut le coup tant les sushis sont bons !

Season : 1 rue Charles-François Dupuis, 75003. If you’re vegan, this place is for you. But if you’re not either, it’s for you too ! I love love love Season, it’s always delicious, the açai bowl is to die for, and it feels both very Parisian and New Yorker, which I love. // Si vous êtes vegan, cet endroit est fait pour vous. Si vous ne l’êtes pas, vous allez aussi adorer (ce qui est mon cas !). J’adore Season, on y mange tellement bien, leur açai bowl est à tomber par terre, et ça a un côté à la fois Parisien et New-Yorkais.

Maison Blanche : 15 avenue Montaigne 75008. Not for lunch, as there are many businessmen, but for dinner, one of my favorite ‘chic’ places. The view is incredible (especially during summer on the rooftop), and the food really good.  (Careful, the prices are quite high). Definitely the place if you want to treat yourself. // Pas pour le déjeuner, mais pour le dîner, un de mes endroits ‘chic’ préférés. La vue est incroyable (surtout l’été sur la terrasse), et la nourriture excellente (Attention, les prix sont élevés !). Parfait si vous avez envie de vous faire plaisir !

Ebis :19 Rue Saint-Roch, 75001. One of the first places I discovered when I moved to Paris. In my opinion, the best Japanese in Paris ! It’s beyond delicious, trust me (you need to love fish tough !). The lobster is out of the world, and I love the tobiko rice. You need to make a reservation, especially on weekends, it’s always full ! // Un des premiers endroits que j’ai découverts quand j’ai déménagé à Paris. Pour moi, le meilleur japonais de Paris ! C’est délicieux… Mais attention, il faut aimer le poisson ! Le homard est just incroyable, et j’adore le riz au tobiko.

DS Café : 25 avenue Niel 75017 //18 Avenue Franklin Delano Roosevelt, 75008 //3 Rue de Sontay, 75116. Open for lunch only. The place I go with my friends when we want a great salad, lots of gossip, and people watching. The menu is perfect, from salads, to avocado toasts, to club sandwiches. // Ouvert pour le déjeuner seulement. J’y vais le midi avec des copines, pour gossiper, et regarder les gens. Le menu est parfait, salades, toasts à l’avocat, club sandwich, jus, etc.

Girafe : 1 Place du Trocadéro et du 11 Novembre, 75016Ok let’s be honest, I came for the view, and the view only. Located in Trocadéro, it’s very chic, the prices are high (a but too much in my opinion), but the terrasse is worth it, if the weather is nice ! // Soyons honnête, je suis venue ici pour la vue, et seulement la vue. Mais j’ai été agréablement surprise par la carte. Le resto est très chic, les prix un peu trop élevés, mais la terrasse en vaut le coup !

Wild and the Moon55 Rue Charlot, 75003. For vegans as well ! Their juices are great, and the food is great. You will feel really healthy, but not hungry as often in those places ! // Pour les vegans ! J’adore leurs jus, la nourriture y est aussi très bonne. C’est sain, et vous n’aurez pas faim ensuite, ce qui est souvent le cas dans ce genre d’endroits.

Big Fernand : 12 Avenue de Villiers, 75017 // 40 Place du Marché Saint-Honoré, 75001 // 99 Rue de Provence, 75009 // 32 Rue Saint-Sauveur, 75002 I know not everyone agrees with me, but they’re my favorite burgers in Paris ! I always order them, so no idea how the service is, but burger nights (once in a month usually) are my fav nights ! // Je sais que les avis divergent beaucoup, mais ce sont mes burgers préférés ! Je les commande toujours à emporter, du coup je ne sais pas si le service est bien, mais j’adore manger un de leurs burgers devant Netflix le soir (malheureusement, ça n’arrive pas si souvent, régime oblige).

Printemps du Goût : 59 Rue de Caumartin, 75009. I love that place so much ! It’s on the top floor of the Printemps Homme, and you have everything : vegan restaurant, meat restaurant, truffle restaurant… My favorite is La Perruche ! The view is incredible too 🙂 // J’aime tellement cet endroit. C’est au dernier étage du Printemps Homme, et vous avez le choix : restos vegan, de viande, de poisson, de truffe… Mon préféré ? La Perruche ! La vue est incroyable.

 

Favorite places to have a drink and/or teatime // Endroits favoris pour un verre ou un goûter

The Hoxton :30-32 Rue du Sentier, 75002. It’s quickly becoming my favorite place for a business meeting. I love how cosy, yet chic it is. You feel a bit in London, which I love, and the waiters are nice, which is not always the case in Parisian hotels. // C’est en train de devenir mon endroit favori pour un meeting. J’adore le côté cosy, chic. On a aussi un peu l’impression d’être à Londres, ce que j’adore, et le service est top, ce qui n’est pas toujours le cas dans les hôtels Parisiens branchés.

Pierre Hermé : 133 Av. des Champs-Élysées, 75008 //4 Rue Cambon, 75001 //39 Avenue de l’Opéra, 75002. Love treating myself to Pierre Hermé once in a while, especially with their Ispahan croissant, the best croissant I ever tasted (careful though, it’s not your typical croissant !). Their macarons are amazing as well 🙂 // Je suis fan de Pierre Hermé, mon coup de coeur ? Le croissan Ispahan, une tuerie ! Leurs macarons sont à tomber aussi.

Bubble tea Zen Zoo13 Rue Chabanais, 75002. I am a big Bubble Tea fan, and my absolute fav is Zen Zoo ! Other bubble teas are often too sugar-y, not this one ! // Etant fan de bubble tea, j’ai longtemps cherché, jusqu’à trouver ce lieu, le Zen Zoo. Leurs bubble teas sont parfaits, pas trop sucrés, ce qui est souvent le cas ailleurs.

Café de Flore172 Boulevard Saint-Germain, 75006. A cliché, but a good one. One of the very few real ‘tourists’ place’ that kept its identity and soul.  // Un cliché, mais un joli cliché. Un des rares lieux très touristiques qui a gardé son âme.

Le Kozy : 79 Avenue Bosquet, 75007. This place is close to my heart, because this is where I went during the first months of the blog, to work. It’s not overly original or special, but the waiters are super nice, you can work on a computer, and the carrot cake is delicious 🙂 Careful though, it’s very small ! // Ce lieu m’est cher, car c’est ici que je venais bosser les premiers mois du blog. Ce n’est pas spécialement original, mais les serveurs sont adorables, vous pouvez bosser sur votre ordi, et le carrot cake y est excellent ! Attention cependant, c’est très petit !

Carette : 4 Place du Trocadéro et du 11 Novembre, 75016. If you’re in le Trocadéro, go to Carette. It’s only place where you’ll find more Parisians than tourists ! It’s a bit crowded, but it’s a must ! Very Parisian, I love having breakfast here. You can also eat here, although it’s better for a teatime than lunch in my opinion. // Si vous êtes au Troca, passez chez Carette. C’est le seul endroit où vous trouverez plus de Parisiens que de touristes. C’est souvent bondé, mais c’est un must. Là-bas, j’y vais souvent pour le petit-déj.

Hôtel des Grands Boulevards : 17 Boulevard Poissonnière, 75002. I discovered this place recently, and I loved the atmosphere, very similar to The Hoxton. Perfect for a business meeting, or a cool breakfast. // J’ai découvert cet endroit récemment, et j’adore l’atmosphère, un peu similaire au Hoxton. Parfait pour un meeting, ou un petit-déj pro.

Café Marly : 93 Rue de Rivoli, 75001. Let’s be honest : the service is far from the best, but the location is exceptional. You pay for it, and not for the food. Yet it’s something to experience when in Paris, and I always enjoy having a cappuccino here. // Soyons honnête : le service laisse à désirer, mais sa location est exceptionnelle. On paie clairement pour cela, et pas pour la nourriture. Mais c’est à faire à Paris, et j’aime me prendre un cappuccino ici.

Le Dôme Villiers : 4 Avenue de Villiers, 75017. Very typical Parisian place. I love it as it’s close to my place, and I go there at least twice a week with friends or my fiancé. I go for white wine, or hot milk on Sundays 🙂 // Très typique d’un café parisien. C’est proche de chez moi, et j’y vais au moins deux fois par semaine avec des amis ou mon mec. Je prends un verre de vin blanc, ou un lait chaud le dimanche 🙂

Costes : 239-241 Rue Saint-Honoré, 75001. Perfect for a chic date night. I love the atmosphere at night, very intimate, and lots of people watching. Expensive though ! // Parfait pour une date. J’adore le Costes la nuit, assez intime, et puis toujours plein de gens à regarder (les looks y sont incroyables !). C’est en revanche cher !